Predicate: {isotarojaE

Roleset id: 01 , take back

        Arg0: agent, taker
        Arg1: thing taken back
        Arg2: taken back from whom

Frame:

(S
  (S
    (VP
      (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نطالب)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (PP-CLR
        (PREP ب)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN ارجاع)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_ACC اراضي)
            (NP
              (POSS_PRON_1P نا)))))
      (SBAR-PRP
        (SUB_CONJ حتى)
        (S
          (VP
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يعود)
            (NP-SBJ
              (DET+NOUN الاهالي))
            (PP-CLR
              (PREP الى)
              (NP
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN زراعت)
                  (NP
                    (POSS_PRON_3FS ها)))
                (CONJ و)
                (NP
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العيش))
                  (PP
                    (PREP في)
                    (NP
                      (PRON_3FS ها))))
                (CONJ و)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN تأمين)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN مستقبل)
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_GEN اولاد)
                      (NP
                        (POSS_PRON_3MP هم)))))))
            (PUNC ,)
            (NAC
              (CONJ و)
              (PP-TMP
                (NP-ADV
                  (NOUN+CASE_INDEF_ACC خصوصا))
                (PREP في)
                (NP
                  (NP
                    (DEM_PRON_F هذه))
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الظروف)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاقتصادية)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الصعبة))))))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نناشد)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (NP-DTV
        (NP
          (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_ACC المسؤولين))
        (CONJ و)
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC المراجع)
          (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الدولية)))
      (NP-OBJ
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الوقوف))
        (NP-ADV
          (NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
          (NP
            (PRON_1P نا))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PRT
        (RESTRIC_PART الا))
      (PRT
        (FUT_PART س))
      (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نضطر)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (PP-TMP
        (PREP في)
        (NP
          (NP
            (NOUN+CASE_INDEF_GEN يوم))
          (PP
            (PREP من)
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الايام)))))
      (PP-CLR
        (PREP الى)
        (NP
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القيام))
          (PP
            (PREP ب)
            (NP
              (NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN أي)
              (NP
                (NOUN+CASE_INDEF_GEN شيء))))))
      (SBAR-PRP
        (SUB_CONJ حتى)
        (S
          (VP
            (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:S نسترجع)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (NP-OBJ
              (NOUN+CASE_DEF_ACC ارض)
              (NP
                (POSS_PRON_1P نا))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : *
        Gloss: -NONE-
        Arg1 : ارضنا
        Gloss: our land